अंग्रेज़ी में प्रयोग होने वाले कुछ Foreign phrases


tete-a-tete: एकांतिक वार्ता (a private conversation between two people; face to face)
It's not the first time he has been involved in a tete-a-tete with President. (यह पहली बार नहीं है कि वह राष्ट्रपति के साथ एक एकांतिक वार्ता में हिस्सा ले रहा है।)
tour de force: शानदार करतब (something achieved skillfully and in a way that impresses)
Her performance in the play was a real tour de force. (नाटक में उसके प्रदर्शन वास्तव में शानदार था।)
vice versa: विपरीत क्रम से (with the order reversed)
During the dance, the boys talked about the girls and vice versa. (नृत्य के दौरान, लड़कों ने लड़कियों के बारे में और इसके विपरीत क्रम में बात की।)
vis-à-vis: तुलना में/ आमने-सामने (in relation to; as compared with/ face to face; in person)
I feel it is better to discuss personal issues vis-à-vis rather than over the phone. (मुझे लगता है कि व्यक्तिगत मुद्दों पर फोन की बजाए आमने-सामने चर्चा करना बेहतर है।)
coup d'etat: आकास्मिक शासन परिवर्तन (a sudden and sometimes violent overthrow of a government by the army)
Revolutionaries carried out a coup d-etat and overthrew the standing government. (क्रांतिकारियों ने आकास्मिक शासन परिवर्तन किया और स्थायी सरकार को उखाड़ दिया।)

SHARE ARTICLE

LEARN ENGLISH

Back to top ↑