Annoying Situation को व्यक्त करने वाले Idioms and Phrases


आज हम कुछ ऐसे idioms और phrases सीखते हैं जिनका use हम तरह-तरह की annoying situations में कर सकते हैं।
RUFFLE THE FEATHERS - जानबूझ कर या अनजाने में किसी दूसरे को upset, irritate कर देना
He ruffled some feathers with his idea to cut his employees’ salaries.(वेतन में कटौती करने का सुझाव देकर उसने अपने कर्मचारियों को परेशान कर दिया।)
CHEESE SOMEONE OFF - किसी को अपनी annoying (परेशान करने या खीझ दिलाने वाली) habits से frustrate कर देना
Her lagging attitude towards work really cheeses me off! (काम के प्रति उसका सुस्त रवैया मुझे बहुत परेशान करता है।)
GET UNDER SOMEONE’S SKIN - किसी को इस हद तक परेशान का देना की उसे आपसे चिड़ हो जाए
I can’t stand being around her, everything she does just gets under my skin. (मैं उसके आस-पास होना बर्दास्त नहीं कर सकती, वह जो कुछ भी करती है, मुझे उससे चिड़ हो जाती है।)
RUB SOMEONE THE WRONG WAY - किसी के साथ गलत तरीके से पेश आना जिससे वह खीज जाए
Her blunt way of speaking always rub people the wrong way. (उसका मुंहफट अंदाज अक्सर लोगों को खिजा देता है।)
PUT/GET SOMEONE’S BACK UP - किसी को परेशान कर उन्हें बेहद गुस्सा दिलाने का कारण बन जाना
Her arrogance really gets/puts my back up. (उसके अहंकार से मुझे बहुत चिड़चिड़ाहट होती है।)
DRIVE UP THE WALL - इस हद तक किसी को तंग कर देना कि वह बेहद गुस्से में आ जाए
Her incessant interference in my work drives me up the wall. (उसका लगातार मेरे काम में हस्तक्षेप करना मझे बहुत ही गुस्सा दिलाता है।)

SHARE ARTICLE

LEARN ENGLISH

Back to top ↑