अफसोस या खेद व्यक्त करें


कभी कभी हम अनजाने में या जान भूझ कर ऐसा कार्य कर देते है जिसका बाद में हमें पछतावा होता है। हम अपने द्वारा किये गए कार्य के लिए माफ़ी भी मांगते हैं। Sorry के अतिरिक्त I didn't mean का प्रयोग कर हम अपनी गलती को बता सकते हैं और बता सकते हैं कि हम क्या नहीं करना चाहते थे।
didn't - did not का contraction (short form) है। जब हम इसे वाक्य में 'mean to' के साथ प्रयोग करते हैं तो इसका अर्थ है कि हम अपने किसी कार्य के लिए अफसोस या खेद व्यक्त कर रहे हैं। यह एक शारीरिक, मानसिक या मौखिक कार्य हो सकता है।
I के जगह हम अन्य कोई pronoun या noun का प्रयोग भी कर सकते हैं। जैसे -
I didn't mean to hurt your feelings. (मेरा मतलब आपकी भावनाओं को आहत करने का नहीं था। )
I didn't mean to lie about what happened. (जो हुआ उसके बारे में झूठ बोलने का मेरा कोई मतलब नहीं था।)
I didn't mean to embarrass you. (मेरा आपको नीचा दिखाने का कोई मतलब नहीं था।)
I didn't mean to stay out so late. (मेरा इतनी इतना देर बाहर रहने का मतलब नहीं था।)
I did not mean to say those things. (मेरा वो सब बातें कहने को कोई मतलब नहीं था।)
I did not mean to leave you alone. (मेरा मतलब आपको अकेले छोड़ने का नहीं था। )
I didn't mean to call you so late. (मेरा मतलब आपको इतना देर से कॉल करने का नहीं था।)
I didn't mean to make you confused. (मेरा मतलब आपको उलझन में डालना नहीं था।)

SHARE ARTICLE

LEARN ENGLISH

Back to top ↑