चलते हुए idioms/ phrases सीखें -1


All roads lead to Rome: सारी कोशिशों का परिणाम एक ही होगा (many methods will lead to the same result)
There is no use trying hard, all roads lead to Rome. (कठिन प्रयास करने का कोई फायदा नहीं है, सारी कोशिशों का परिणाम एक ही होगा)
get (back) on track: पुनः ध्यान केंद्रित करना (resume focus)
Now when the festive season is over, it's time to get on track. (अब जब त्यौहार का मौसम समाप्त हो गया है, तो पुनः ध्यान केंद्रित करने का समय आ गया है।)
get off track: मुद्दे से भटक जाना (lose focus)
I tried to keep everyone's attention on the few key issues but we got off track in between. (मैंने कुछ महत्वपूर्ण मुद्दों पर हर किसी का ध्यान केंद्रित करने की कोशिश की, लेकिन बीच में हम मुद्दे से भटक गए।)
down the road: भविष्य में / बाद में (In the future/ at a later time)
I was asked to collect statistical data that could be useful down the road. (मुझे सांख्यिकीय आंकड़ों को इकट्ठा करने के लिए कहा गया था जो भविष्य में उपयोगी हो सकते हैं।)
end of the line/road: अंतिम परिणाम/ निष्कर्ष (the conclusion or final outcome)
It was obviously the end of the road for this television series. (यह स्पष्ट रूप से इस टेलीविजन श्रृंखला के लिए अंतिम परिणाम था।)

SHARE ARTICLE

LEARN ENGLISH

Back to top ↑