Idioms with children and babies


Babe in arms – नवजात शिशु (an infant)
Let me see that precious babe in arms! (मुझे उस अनमोल नवजात शिशु को देखने दो!)
Babe in the woods – अनुभवहीन व्यक्ति (a person who is gullible, naïve, or lacks experience in a specific situation)
Anuj looks like a babe in the woods whenever there is a talk of sports. (जब भी खेलों की बात होती है तो अनुज एक अनुभवहीन व्यक्ति की तरह दिखता है।)
Blue-eyed boy – पसंदीदा व्यक्ति (a boy or man who is liked very much and is treated well by someone, especially someone in authority)
He was the media's blue-eyed boy. (वह मीडिया का पसंदीदा व्यक्ति था।)
Child’s play – बच्चों का खेल/ बहुत आसान काम (very easy and simple to do)
For me, playing the guitar is child’s play. (मेरे लिए गिटार बजाना, बच्चों का खेल है।)
In embryo – अविकसित अवस्था में (exists but has not developed)
Vibha has a great idea for a new shop but it’s still in embryo and needs a lot more work. (विभा के पास नई दुकान के लिए एक बहुत अच्छा विचार है, लेकिन यह अभी भी अविकसित अवस्था में है और बहुत अधिक काम की जरूरत है।)

SHARE ARTICLE

LEARN ENGLISH

Back to top ↑