Use to Phrasal Verbs 'Go through with' in spoken English


Key Concepts and Translation in Hindi Language

The phrasal verb “go through with” means to complete or carry out a plan or decision, even if it is difficult or unpleasant. In Hindi, it can be translated as or “अंजाम देना”.

Usage Examples and Translation

1. I was nervous about the surgery, but I decided to go through with it.
मैंने सर्जरी के बारे में नर्वस महसूस किया, लेकिन मैंने इसे पूरा करने का फैसला किया।


2. She didn’t want to move to a new city, but she had to go through with the job offer.
वह नए शहर में नहीं जाना चाहती थी, लेकिन उसे नौकरी के प्रस्ताव को पूरा करना पड़ा।


3. After much thought, he finally went through with his plan to start a business.
बहुत सोचने के बाद, उसने अंततः अपने व्यवसाय शुरू करने की योजना को पूरा किया


Key Mistakes

1. Confusing “go through with” with “go through”: Remember, “go through” means to experience something, while “go through with” means to complete it.

2. Using it in the wrong context: Make sure to use “go through with” when talking about completing a decision or plan, not just any action.

3. Forgetting the preposition: Always use “with” after “go through” to make it correct.

SHARE ARTICLE

LEARN ENGLISH

Back to top ↑