Babe in arms – नवजात शिशु (an infant)
Let me see that precious babe in arms! (मुझे उस अनमोल नवजात शिशु को देखने दो!)
Babe in the woods – अनुभवहीन व्यक्ति (a person who is gullible, naïve, or lacks experience in a specific situation)
Anuj looks like a babe in the woods whenever there is a talk of sports. (जब भी खेलों की बात होती है तो अनुज एक अनुभवहीन व्यक्ति की तरह दिखता है।)
Blue-eyed boy – पसंदीदा व्यक्ति (a boy or man who is liked very much and is treated well by someone, especially someone in authority)
He was the media's blue-eyed boy. (वह मीडिया का पसंदीदा व्यक्ति था।)
Child’s play – बच्चों का खेल/ बहुत आसान काम (very easy and simple to do)
For me, playing the guitar is child’s play. (मेरे लिए गिटार बजाना, बच्चों का खेल है।)
In embryo – अविकसित अवस्था में (exists but has not developed)
Vibha has a great idea for a new shop but it’s still in embryo and needs a lot more work. (विभा के पास नई दुकान के लिए एक बहुत अच्छा विचार है, लेकिन यह अभी भी अविकसित अवस्था में है और बहुत अधिक काम की जरूरत है।)