Key Concepts and Their Translation in Hindi Language
When someone gets married, it is common to congratulate them. In English, we say "Congratulations on your wedding!" or "Best wishes for your marriage!"
Hindi Translation: जब कोई शादी करता है, तो उन्हें बधाई देना सामान्य है। अंग्रेजी में, हम कहते हैं "Congratulations on your wedding!" या "Best wishes for your marriage!"
Usage Examples and Translations
1. "Congratulations on your wedding! May your life together be filled with love and happiness."
Hindi Translation: "आपकी शादी पर बधाई! आपकी जिंदगी प्यार और खुशी से भरी हो।"
2. "Wishing you both a lifetime of love and joy."
Hindi Translation: "आप दोनों को प्यार और खुशी की एक जिंदगी की शुभकामनाएं।"
3. "Best wishes for a wonderful journey as you build your new lives together."
Hindi Translation: "आपकी नई जिंदगी को बनाने के लिए एक अद्भुत यात्रा के लिए शुभकामनाएं।"
Key Mistakes
1. Using informal language: Avoid saying "Congrats!" in formal situations.
Hindi Translation: अनौपचारिक भाषा का उपयोग करना: औपचारिक स्थितियों में "Congrats!" कहना से बचें।
2. Forgetting to personalize: Always try to add a personal touch to your message.
Hindi Translation: व्यक्तिगत स्पर्श न देना: हमेशा अपने संदेश में व्यक्तिगत स्पर्श जोड़ने की कोशिश करें।
3. Not using the right tone: Make sure your tone matches the occasion.
Hindi Translation: सही स्वर का उपयोग न करना: सुनिश्चित करें कि आपका स्वर अवसर के अनुसार हो।