Key Concepts and Their Translation in Hindi Language
In English, we use “too many” and “too much” to express excess. The difference lies in the type of noun they describe.
“Too many” is used with countable nouns, while “too much” is used with uncountable nouns.
In Hindi, “too many” translates to “बहुत सारे” and “too much” translates to “बहुत ज्यादा”.
Usage Examples and Translations
1. I have too many books.
मेरे पास बहुत सारे किताबें हैं।
2. There is too much water in the glass.
गिलास में बहुत ज्यादा पानी है।
3. She eats too many sweets.
वह बहुत सारे मिठाई खाती है।
4. He has too much homework.
उसके पास बहुत ज्यादा होमवर्क है।
Key Mistakes
A common mistake is using “too many” with uncountable nouns. For example, saying “too many water” is incorrect. Instead, we should say “too much water.” Similarly, using “too much” with countable nouns, like “too much apples,” is also wrong. Always remember: “too many” for countable and “too much” for uncountable!