कम्पनी ने उसकी सेवाओं की पहचान में उसे सोनी की घड़ी दी।
The company gave him a gold watch in acknowledgement of his services.
उसने केक को छः टुकड़ो में काट कर, हर बच्चे हो एक टुकड़ा दिया।
She cut the cake into six pieces and gave one to each of the children.
जुड़वा बहनें एक-दूसरे से इतनी मिलती-जुलतीं हैं कि मैं उनमें फ़र्क नहीं बता सकती।
The twin girls are so much alike that I can't tell one from the other.
मुझे रात को खाना खाने के बाद अपने भाई को उसके होमवर्क के साथ मदद करने की आदत है।
I make it a practice to help my brother with his homework after supper.
इन कर्मचारियों को नौकरी से निकालने की बजाय क्यों न हम इनके काम करना का समय कम करदें?
Instead of laying off these workers, why don't we just cut their hours?
हमारे माता-पिता ने हमारी देखभाल की थी और अभ हमारी बारी है उनकी देखभाल करने की।
Our parents took care of us and now it's our turn to take care of them.
चोरों ने पैसे ढूँढने के लिए मेज़ की सारी दराज़ें खोल डालीं।
The thieves pulled open all the drawers of the desk in search of money.
जब मैं अठारह साल का था मैंने गाड़ी चलानी सीखी और लाईसेंस बनवालिया।
I learned to drive a car and got a driver's license when I was eighteen.
जब पिताजी विदेश में थे, वे हमारे साथ चिट्ठी और फ़ोन से सम्पर्क करते थे।
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.
मदर टेरेसा एक कैथोलिक नन थीं जो कलकत्ता में रहतीं और काम करतीं थीं।
Mother Teresa was a Catholic nun who lived and worked in Calcutta, India.
जार्ज वाशिंगटन संयुक्त राज्य अमेरिका के पहले राष्ट्रपति थे
George Washington was the first president of the Unites States of America.
मेरे नज़रिए से ऑस्ट्रेलिया विश्व के सर्व-श्रेष्ठ देशों में से एक है।
From my point of view, Australia is one of the best countries in the world.
१९५१ में सिस्टर टेरेसा को कलकत्ता भेजा गया था, जो उस समय भारत का सबसे बड़ा शहर था।
In 1951, Sister Teresa was sent to Calcutta, then the largest city in India.
मदर टेरेसा को जो इनाम में पैसे मिले, उन्होंने उन पैसों को भारत और विदोश दोनों में अपने काम में लगाया।
Mother Teresa used the prize money for her work in India and around the world.
उस सूपरमार्केट में तुम लगभग कोई भी रोजाने में इस्तेमाल होने वाला सामान ख़रीद सकते हो।
If you go to that supermarket, you can buy most things you use in your daily life.
जिन यात्रियों को दुर्घटना मे चोट आई थी उन्हे अस्पताल ले जाया गया।
The passengers who were injured in the accident were taken to the nearest hospital.
लोकतंत्र सरकार का सबसे घिनौना रूप है, अगर बाकी सारी तरह की सरकारों को अंदेखा किया जाए तो।
Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.
अगर मेरा बेटा ट्रेफ़िक हादसे में नहीं मारा गया होता, तो वह अभी कॉलेज जा रहा होता।
If my boy had not been killed in the traffic accident, he would be a college student now.
जब मैं बच्चा था, मुझे कीड़ों को छूने से कोई परेशानी नहीं होती थी, पर अब मैं उनकी तस्वीरें देखना भी बर्दाश्त नहीं कर सकता।
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.
उसने छः बरस के बच्चे की तरह रोया।
He cried as if he were a boy of six.
मेरी पीठ में थोड़ा दर्द हो रहा है।
I've got a bit of an ache in my back.
उसने मुझसे एक एहसान माँगा।
He asked me if I could do him a favor.
मुझे नहीं पता वह मेरे साथ वहाँ जाएगी कि नहीं।
I don't know if she will go there with me.
मुझे नहीं पता कि टॉम मुझ से क्या करवाना चाहते हैं।
I don't know what Tom would like me to do.
मेरे पास आज बहुत काम है।
I have a lot of work to get through today.
Advance - Spoken English Daily Use Sentences : Improve your English Speaking skills by practicing daily use English sentences which are used frequently. Each popular Spoken Sentence is provided in both Hindi and English version. Try Advance sentences to improve your speaking English.